19-го сентября президент НАНА, академик Иса Габиббейли и коллектив Института востоковедения имени академика Зии Буниятова НАНА посетили могилу выдающегося ученого-востоковеда, доктора филологических наук, профессора Аиды Имангулиевой на Второй Аллее почетного захоронения, почтили ее память и возложили на ее могилу цветы.
В своем выступлении президент НАНА, академик Иса Габиббейли сообщил, что одной из наиболее развитых линий отечественного востоковедения является область арабистики, фундамент литературного направления которой был заложен научными трудами выдающегося ученого-востоковеда, профессора Аиды Имангулиевой, Аида ханум внесла исключительный вклад в развитие данного направления. Сказав, что профессор Аида Имангулиева создала научную школу в отечественной арабистике, академик Иса Габиббейли подчеркнул, что фундаментальные труды ученого, которая открыла новую страницу в исследовании махджарской литературы, обогатили азербайджанское и мировое востоковедение.
И.о. вице-президента НАНА, генеральный директор Института востоковедения, академик Говхар Бахшалиева рассказала о жизненном пути видного ученого, которая скончалась 31 год назад, и отметила, что как ученый Аида ханум внесла большой вклад в развитие мирового востоковедения, а как женщина, супруга и мать прожила жизнь, являющуюся примером для азербайджанской женщины.
Говоря о каждом этапе научной деятельности Аиды Имангулиевой, академик Говхар Бахшалиева сообщила, что она открыла новую страницу в изучении арабской литературы и была первым азербайджанским ученым, которая системно исследовала проблему литературных взаимосвязей и взаимовлияний Востока и Запада. Говоря о богатом научном наследии и заслугах Аиды Имангулиевой в подготовке кадров, академик подчеркнула, что в годы руководства Институтом востоковедения ученый проявила себя и в качестве умелого организатора.
Затем выступили сотрудники Института востоковедения – доктор философии по филологии Башарат Баширова и Орхан Наджафов, которые отметили, что Аида Имангулиева внесла большой вклад в развитие арабистики в Азербайджане, память о ней всегда будет жить в сердцах людей.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании новостей www.science.gov.az ссылка на сайт обязательна.