16-го июня в Академии государственного управления при Президенте Азербайджанской Республики состоялась международная конференция «Письменная культура древних тюрков», посвященная 130-летию со дня прочтения древнетюркских надписей.
Мероприятие, на котором приняли участие известные тюркологи из Казахстана, Кыргызстана, Турции, Германии, Монголии и Польши, прошло при совместной организационной поддержке Международной тюркской академии, Международного фонда тюркской культуры и наследия и национальных комиссий тюркских государств по делам ЮНЕСКО.
Открыв конференцию вступительным словом, ректор Академии государственного управления, академик Урхан Алекперов рассказал о дружеских и братских отношениях между тюркскими государствами. Он сообщил, что в настоящее время между тюркскими народами, имеющими одинаковые корни и культуру, быстрыми темпами идут интеграционные процессы, и исключительное значение имело бы наличие у этих народов общего алфавита.
Сказав, что проведение мероприятия, посвященного 130-летию со дня прочтения древнетюркских надписей, в «Год Гейдара Алиева» имеет особое значение, ректор добавил, что недавний официальный визит Президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана в Азербайджан и совместные заявления глав наших государств свидетельствуют о постоянно растущем авторитете тюркского мира.
Академик Урхан Алекперов также рассказал о современных технологиях, которые применяются в управлении, отметив при этом, что в настоящее время в Азербайджане в государственном управлении применяются абсолютно новые синергетические и комплементарные технологии. В основе успехов, достигнутых в Азербайджанской Республике, продолжил ректор, лежит разработанный Президентом Ильхамом Алиевым комплекс управленческих технологий, обладающих новыми теоретическими основами и методами применения.
Затем выступил президент Международной тюркской академии, академик Шахин Мустафаев, который сообщил, что прочтение в 1893 году датским ученым-лингвистом Вильгельмом Томсеном древнетюркских рунических надписей, высеченных на Орхоно-Енисейских памятниках, стало одним из самых значимых событий в истории не только тюркского мира, но и всего человечества.
Академик отметил, что тюркские надписи являются свидетелями древней духовной культуры современных тюркских народов, их общим наследием и, в то же время, занимают важное место в мировой цивилизации.
По его словам, прочтение тюркских надписей привело к пробуждению тюркских народов; современные представители этих народов, которые создали столь великую культуру, могут уверенно строить совместное будущее, опираясь на богатый опыт прошлого.
В своем выступлении президент Международного фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиева отметила, что необходимо сохранять и развивать ценности, объединяющие весь тюркский мир, и сегодняшнее мероприятие обладает большой значимостью с точки зрения еще большего развития и популяризации тюркского языка – важнейшего общего достояния тюркских народов.
Сказав, что древнетюркские надписи свидетельствуют об общем прошлом тюркских народов и являются духовным мостом, объединяющим эти народы, Гюнай Эфендиева добавила, что будет организована выставка, посвященная памятникам письменности тюркских народов.
Выступив на мероприятии, президент НАНА, академик Иса Габиббейли подчеркнул значимость конференции с точки зрения всестороннего изучения тюркской цивилизации, культуры и истории тюркских народов, широкого освещения исследуемых вопросов, передачи этих знаний и ценностей следующим поколениям, а также определения предстоящих задач.
Сказав, что в основе науки, образования, культуры и литературы тюркского мира стоят Орхоно-Енисейские памятники, руководитель НАНА добавил, что они являются священными памятниками тюркского мира, великолепными памятниками в истории государственности тюркских народов. Академик подчеркнул, что представители тюркских народов обязательно должны посещать памятники Кюль-тегина, Бильге-кагана, Тоньюкука, Онгинский и другие памятники, расположенные в Монголии и относящиеся к группе Орхоно-Енисейских памятников. По словам академика, Орхоно-Енисейские памятники представляют большой интерес не только с точки зрения морфологии, лексики и синтаксиса, но и с точки зрения смысла, содержания и идеи.
Говоря о значении проведения конференции, посвященной 130-летию со дня прочтения древнетюркских надписей, в Баку, академик Иса Габиббейли сообщил, что благодаря государственной политике, основоположником которой является общенациональный лидер нашего народа Гейдар Алиев и которая успешно продолжается во всех направлениях главой государства Ильхамом Алиевым, республика обладает всеми возможностями для проведения подобных престижных мероприятий на высоком уровне. Академик отметил, что основными факторами, обусловившими проведение данного мероприятия в Азербайджане, также являются особая связь Орхоно-Енисейских памятников с тюрками-огузами, великая Победа нашей страны над врагом и то, что Азербайджан является одним из основных центров тюркологии в мире.
«Сегодня тюркология является одной из основных сфер научной деятельности азербайджанских ученых», – продолжил руководитель НАНА. Академик также сообщил, что журнал «Тюркология», на страницах которого в годы советской власти ученые тюркского мира выступали с результатами своих исследований, продолжает издаваться в Азербайджане и сегодня.
Академик Иса Габиббейли подчеркнул, что отечественные ученые сыграли большую роль в изучении Орхоно-Енисейских памятников, внеся тем самым весомый вклад в мировое орхоноведение, и отметил особые заслуги академиков Тофика Гаджиева, Низами Джафарова, профессора Фархада Зейналова в изучении письменной культуры тюркских народов.
Далее на мероприятии выступили председатель Национальной комиссии Турецкой Республики по делам ЮНЕСКО Оджал Огуз, генеральный секретарь Национальной комиссии Азербайджанской Республики по делам ЮНЕСКО Сеймур Фаталиев, член Совета старейшин Организации тюркских государств Гасан Гасанов и другие, которые подчеркнули значимость конференции с точки зрения пропаганды письменной культуры тюркских народов и ее места в мировой цивилизации, а также определения приоритетов дальнейших исследований.
Международная конференция продолжила свою работу пленарными заседаниями.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании новостей www.science.gov.az ссылка на сайт обязательна.