Национальная Академия Наук Азербайджана

Первый cайт Азербайджана (1995)

ГЛАВНАЯ  >>  НОВОСТИ  >>  КОНФЕРЕНЦИИ, СОБРАНИЯ

29.06.2024 10:50
  • A-
  • A
  • A+

В НАНА состоялась международная конференция «“Дивани лугат ат-тюрк” Махмуда Кашгари – 950»

В НАНА состоялась международная конференция «“Дивани лугат ат-тюрк” Махмуда Кашгари – 950»

В Главном здании НАНА при организации Института языкознания имени Насими состоялась международная научная конференция «Дивани лугат ат-тюрк Махмуда Кашгари – 950».

На мероприятии приняли участие президент НАНА академик Иса Габиббейли, глава Турецкого лингвистического общества профессор Осман Мерт, директор Института востоковедения имени Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан профессор Бахром Абдухалимов, депутат Милли Меджлиса, президент Международного фонда имени Махмуда Кашгари, доктор философии по философии Джаваншир Фейзиев, сотрудники Института языкознания и представители СМИ.

Открыв конференцию вступительным словом, президент НАНА академик Иса Габиббейли сообщил, что в своей речи на церемонии инаугурации, которая состоялась 14-го февраля, глава государства объявил сотрудничество с тюркским миром одним из основных приоритетов государственной политики и назвал Организацию тюркских государств единой семьей. Академик отметил, что в современный исторический период интеграция с тюркским миром расширяется ещё больше, в данной сфере важные мероприятия реализуются и в НАНА.

Назвав издание известного труда Махмуда Кашгари «Дивани лугат ат-тюрк», который является одной из самых ценных книг тюркского мира, на азербайджанском языке знаменательным событием, руководитель НАНА подчеркнул, что международное мероприятие является очередным блестящим примером дружбы и единства тюркских государств, а изданный источник вскоре станет объектом обширных исследований.

Напомнив, что с 26-го февраля по 6-ое марта 1926 года в Баку проходил Первый тюркологический съезд, академик Иса Габиббейли сообщил, что на съезде говорилось об актуальных вопросах тюркологии, научной и культурной среды в начале XX века, были приняты решения, связанные с переходом на латинский алфавит. Академик назвал расширение процессов, связанных с созданием общего алфавита тюркских государств, развитием тюркологии и международной интеграцией, вкладом во Второй тюркологический съезд, который состоится в 2026 году.

Академик Иса Габиббейли отметил, что основополагающей книгой для мусульманского мира является «Гурани-Керим» («Коран»), после которой появились несколько блестящих трудов, объединяющих тюркский мир посредством литературы и общественной мысли; из них самым крупным художественным произведением для тюркского мира является «Китаби-Деде Горгуд», а самым крупным научным трудом – «Дивани лугат ат-тюрк».

Руководитель НАНА сообщил, что впервые «Дивани лугат ат-тюрк» с арабского языка на азербайджанский язык перевел известный азербайджано-узбекский учёный Халид Саид Ходжаев. За перевод этой книги, продолжил академик, Халид Саид Ходжаев был объявлен в 1937 году «членом контрреволюционной пантюркистской организации», обвинен в выполнении заданий турецкой разведки и приговорен к расстрелу, а его перевод долгие годы считался утерянным и был обнаружен через 86 лет, в 2023 году в архиве Института языкознания.

Академик Иса Габиббейли подчеркнул, что «Дивани лугат ат-тюрк» является незаменимым источником для изучения исторического развития тюркских языков, исторической лексикологии, а также для составления сравнительной грамматики тюркских языков. Сказав, что презентация нового издания состоялась в марте текущего года в университете ADA при участии широкой общественности, а 24-го июня в Бишкеке (Кыргызстан) прошла международная конференция «“Дивани лугат ат-тюрк” – 950: общее достояние тюркского мира», академик добавил, что в декабре этого года 950-летний юбилей «Дивани лугат ат-тюрк» будет отмечаться в рамках ЮНЕСКО.

Затем выступил директор Института языкознания имени Насими НАНА профессор Надир Мамедли, который назвал труд «Дивани лугат ат-тюрк»  «Тюркистаном», в котором собрана полная информация о тюркском мире. Учёный сообщил, что в издании приводятся сведения о жизни тюрков в XI веке, а также широко освещена история современных тюркских народов.

Сказав, что труд «Дивани лугат ат-тюрк» – это грамматика тюркских языков, энциклопедия своего времени, профессор Надир Мамедли подчеркнул, что в книге отмечается, что наиболее лёгким языком является язык огузов.

Также профессор рассказал о том, как книга дошла до Османского периода, и назвал перевод труда на азербайджанский язык началом нового этапа в истории отечественной тюркологии.

Отмечалось, что в своей энциклопедии «Дивани лугат ат-тюрк» Махмуд Кашгари определил языковые и речевые особенности, говоры тюркских народов, характерные черты грамматики и письма, собрал воедино образцы национально-культурного наследия. Данный труд – это не только словарь,  это диалектологический и этнологический труд, позволяющий изучить различия, существующие в языке и говоре тюркских племен, ареалы их расселения, образ жизни, историю, мифологию, фольклор, культуру, а также предоставляющий обширную информацию о диалектах тюркских племен в начале XI века.

В своих выступлениях глава Турецкого лингвистического общества профессор Осман Мерт и директор Института востоковедения имени Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан профессор Бахром Абдухалимов назвали «Дивани лугат ат-тюрк» ценным трудом с точки зрения изучения нашего прошлого, языка, идентичности, истории. Подчеркивалось, что данный труд заложил основы тюркского языкознания.

Далее были прослушаны доклады академика Низами Джафарова на тему «Об исследовательском методе Махмуда Кашгари», профессора Махиры Гусейновой – на тему «Диван Махмуда Кашгари и грамматика тюркских языков» и профессора Исмаила Кязымова – на тему «Диван Махмуда Кашгари и современные тюркские языки».

Помимо этого, на конференции выступили депутат Милли Меджлиса, президент Международного фонда имени Махмуда Кашгари доктор философии по философии Джаваншир Фейзиев, поэт и переводчик Эльхан Зал Гараханлы, критик и литературовед Асад Джахангир. В выступлениях говорилось, что «Дивани лугат ат-тюрк» – первый тюркский словарь в истории, этот труд является блестящим источником, в котором отражены характерные черты своего периода и повествуется о мышлении, существовавшем тысячу лет назад.

Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА

© Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт www.science.gov.az обязательна.

  • Поделиться: