Издана монография доктора философии по истории Шохрата Ибадова «Город Лянкяран в XIX – начале XX века (историко-этнографическое исследование)».
Наряду с кратким историко-географическим описанием Лянкярана, в монографии представлено всестороннее этнографическое исследование края в указанный период (этническое и этнодемографическое состояние, социальная структура, конфессиональные отношения), рассмотрены вопросы, связанные с материальной и духовной культурой города, приведены научные факты и полевые материалы; исследование опирается на богатую источниковедческую и историографическую базу.
Научную значимость работы повышает также то, что многие рассматриваемые факты представлены вниманию научной общественности впервые. Монография, в которой исторические факты умело сочетаются с полевыми этнографическими материалами и в которой автор представил важные научные результаты, является плодом долгой и упорной работы молодого ученого. Монография, обладающая высокой научной ценностью, является первым фундаментальным трудом, посвященным исторической этнографии Лянкярана.
В ходе исследований автор постарался пересмотреть тезисы, выдвинутые в советской историографии и этнографии в связи с историей и материальным культурным наследием Лянкярана, установить место и роль города в политической, экономической и торговой жизни, а также в транспортно-коммуникационной системе Азербайджана.
Научным редактором книги, написанной на основе источников, архивных документов, научной литературы и полевых этнографических материалов, является покойный академик Теймур Буньятов, рецензентами – доктор исторических наук, профессор Фазаил Велиев и доктор философии по истории, доцент Тахир Шахбазов.
Монография была обсуждена и рекомендована к печати на состоявшемся 14 апреля 2021 года заседании Ученого совета Института археологии, этнографии и антропологии НАНА.
Монография «Город Лянкяран в XIX – начале XX века (историко-этнографическое исследование)» является ценным научным трудом для исследователей, интересующихся историей и этнографией Лянкярана, студентов и широкой читательской аудитории в целом.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании новостей www.science.gov.az ссылка на сайт обязательна.