Создание общего алфавита тюркских государств станет важным событием. В сложившихся геополитических условиях этот вопрос имеет большое значение с точки зрения еще большего укрепления общности и единства тюркских государств, это – призыв нашего времени.
Эти слова президент Национальной академии наук Азербайджана академик Иса Габиббейли произнес в своем выступлении на втором заседании Комиссии по общему алфавиту тюркского мира, которое состоялось 6-го мая в Баку.
Напомнив, что реформы алфавита в тюркском мире были начаты выдающимся азербайджанским мыслителем М.Ф.Ахундовым, академик Иса Габиббейли сообщил, что в 1879 году был подготовлен алфавит на основе латинской графики, определенные мероприятия в данной сфере были реализованы созданной в 1924 году Комиссией по алфавиту.
Руководитель НАНА продолжил: «В феврале-марте 1926 года состоялся Первый тюркологический съезд. С тех прошло почти 100 лет. На том съезде, который оказал значительное влияние на изучение истории, литературы, языка, алфавита, этнографии и культуры тюркских народов, проживающих на территории СССР, обсуждались два вопроса. Один из них был связан с упрощением арабского алфавита, а второй – с переходом на латинскую графику. 70 процентов участников съезда поддержали переход на латинский алфавит». По словам академика, в ходе дискуссий ученые разошлись во мнении в связи с графическими знаками латинского алфавита.
Академик Иса Габиббейли пожелал успехов работе комиссии в ходе создания общего алфавита тюркских государств.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт www.science.gov.az обязательна.