В Азербайджанском государственном педагогическом университете (АГПУ) прошла выставка редких книг, организованная Библиотечно-информационным центром.
На выставке приняли участие генеральный директор Института языкознания имени Насими НАНА, профессор Надир Мамедли, генеральный директор Центральной научной библиотеки НАНА, профессор Мамед Алиев, сотрудники Института языкознания – заведующая Отделом истории азербайджанского языка, доцент Хадиджа Гейдарова, старший научный сотрудник, доктор философии по филологии Эльнура Аббасова, председатель Совета молодых ученых и специалистов, доцент Гюнель Оруджева, ведущий научный сотрудник Отдела теоретического языкознания, доцент Гюнель Байрамова, а также ученый секретарь Института литературы имени Низами Гянджеви НАНА, доктор философии по филологии Айгюн Багирли.
В своем выступлении на мероприятии ректор АГПУ, профессор Джафар Джафаров сообщил, что библиотека Педагогического университета является уникальным хранилищем, в котором, наряду с другими изданиями, собраны древние и редкие книги и рукописи. В библиотеке хранится около 1000 экземпляров редких книг и рукописей, относящихся к различным периодам, из них 121 книга была зарегистрирована в электронном реестре «Книжные памятники Азербайджана», интенсивная работа с участием профессиональных библиотекарей АГПУ и специалистов, занятых в соответствующих сферах, продолжается.
Проректор университета по социально-гуманитарным вопросам, профессор Фикрет Рзаев отметил, что в фонде библиотеки АГПУ хранятся редкие издания на арабском, персидском, русском, азербайджанском (старый алфавит) и нескольких европейских языках, относящиеся к различным сферам деятельности. Самый древний среди этих экземпляров – книга (278 страниц), изданная в 1741 году в Санкт-Петербурге и повествующая об Османском государстве.
На мероприятии депутаты Милли Меджлиса Анар Искендеров и Этибар Алиев подчеркнули значимость охраны книжного наследия и рассказали о необходимости осуществления специалистами мероприятий по включению каждого из этих изданий в реестр, транслитерации произведений и т.д.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании новостей www.science.gov.az ссылка на сайт обязательна.