Президент НАНА академик Иса Габиббейли встретился с делегацией во главе с директором Центра обучения основам делопроизводства на государственном языке и повышения квалификации при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои профессором Иномжоном Азимовым.
Вначале гости ознакомились со зданием Президиума НАНА и узнали о его истории и архитектурных особенностях, а также посетили Большой актовый зал, в котором проходил Первый тюркологический съезд.
В ходе встречи академик Иса Габиббейли сообщил, что между двумя странами налажены устойчивые дружеские связи, в том числе и в сфере научного и культурного наследия, гарантом единства наших народов являются искренние братские взаимоотношения между президентами Ильхамом Алиевым и Шавкатом Мирзиёевым. Это единство – духовный мост, который способствует расширению не только политических связей, но и деятельности в сфере развития общей культуры.
Руководитель НАНА подчеркнул, что Узбекистан всегда был рядом с Азербайджаном, особенно поддержал нашу республику во время Второй Карабахской войны. Академик отметил, что сегодня на освобожденных от оккупации территориях, в том числе в городе Ханкенди реализуются совместные проекты, и это является очередным наглядным примером данного единства.
Сказав, что быстрыми темпами развиваются связи между академиями наук и университетами обеих стран, академик Иса Габиббейли добавил, что ежегодно в феврале в Баку традиционно проводятся «Дни Навои», посвященные памяти великого мыслителя Алишера Навои.
Академик Иса Габиббейли продолжил: «Низами Гянджеви, Мухаммед Физули и Алишер Навои – это гениальные поэты и мыслители не только тюркского мира, но и всего человечества. Алишер Навои считал своим учителем Низами Гянджеви, эта духовная преемственность на протяжении веков связывала наши народы. В последние годы в НАНА издаются книги и проходят научные конференции, посвященные Алишеру Навои. Переведена на узбекский язык и издана «Хамсе» Низами Гянджеви, на азербайджанском языке издана «Хамсе» Алишера Навои. Исследователь узбекского происхождения Халид Саид Ходжаев перевел на наш язык труд Махмуда Кашгари «Дивани лугат ат-тюрк», вышло в свет академическое издание этого труда».
Руководитель НАНА с почтением напомнил об активном участии делегации из Узбекистана на мероприятиях в честь 100-летнего юбилея Первого тюркологического съезда, которые прошли в Баку, а также о вкладе узбекских ученых в решение вопроса об общетюркском алфавите.
Затем выступил профессор Иномжон Азимов, который сообщил, что научные и культурные связи между Азербайджаном и Узбекистаном продолжают углубляться, также широко обсуждается подход к совместному будущему. Ученый высоко оценил двусторонние братские взаимоотношения и созданные в Баку условия для совместных исследований, назвав их важнейшим вкладом в совместное будущее наших народов.
Профессор Иномжон Азимов отметил, что руководимый им центр выполняет важную миссию в сфере преподавания и применения государственного языка в Узбекистане, и подчеркнул, что для развития нашего общего языка при помощи современных научных методов будет установлено тесное и плодотворное сотрудничество с соответствующими институтами НАНА.
Профессор подарил академику Исе Габиббейли изданные на узбекском языке книги «Энциклопедия Алишера Навои», «Стенографический отчет Первого тюркологического съезда (26 февраля – 5 марта 1926 года)» и «История формирования правил орфографии узбекского литературного языка».
В свою очередь, руководитель НАНА преподнес гостям книги о культуре Азербайджана и правде о Карабахе и Шуше.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт www.science.gov.az обязательна.