В Исламской Республике Иран на персидском языке вышла в свет монография заведующего Отделом фольклора и письменной литературы Института фольклора НАНА, заслуженного деятеля науки, профессора Кямрана Алиева «Открытая книга – «Деде Коркут».
На персидский язык книга переведена ученым-азербайджановедом, последователем доктора Джавада Хейята Ибадом Мамизаде Агдашлы. Научным редактором издания является доктор философии по языку и литературоведению Заррин Кязими.
В предисловии, написанной к монографии «Открытая книга – «Деде Коркут» на персидском языке Ибадом Мамизаде Агдашлы, говорится: «Перевод книги не только обогатит иранское коркутоведение, но и откроет новые горизонты для коркутоведения и азербайджанского литературоведения в целом».
Перевод монографии на персидский язык имеет большое значение с точки зрения изучения, широкой пропаганды и популяризации в мире дастана «Китаби-Деде Коркут».
© Все права защищены. При использовании материалов веб-сайта ссылка на www.science.gov.az обязательна.