Национальная Академия Наук Азербайджана

Первый cайт Азербайджана (1995)

ГЛАВНАЯ  >>  НОВОСТИ  >>  ПУБЛИКАЦИИ

Переведены на испанский язык книги «Иреванское ханство» и «Вымысел о «Великой Армении»
11.02.2016 09:15
  • A-
  • A
  • A+

Переведены на испанский язык книги «Иреванское ханство» и «Вымысел о «Великой Армении»

Увидели свет на испанском языке книги «Иреванское ханство: русский захват и переселение армян на территорию Северного Азербайджана» (“El kanato de Iravan: La ocupacion de Rusia y la reubicacion de los armenios hacia las tierras al norte de Azerbaiyan”), подготовленная коллективом Института истории им. А.А.Бакиханова и «Реальная история и вымысел о «Великой Армении» (“Hıstorıa real y la confabulacionsobre la “Gran Armenia”) директора данного научного учреждения, члена-корреспондента НАНА Ягуба Махмудова.

Обе книги были переведены и изданы по инициативе Посольства Мексиканских Соединенных Штатов. Планируется распространение книг в странах Латинской Америки.

Научным редактором книги «Иреванское ханство: русский захват и переселение армян на территорию Северного Азербайджана» является член-корреспондент НАНА Я.Махмудов. Книга состоит из разделов, описывающих население Иреванского ханства, его социально-экономическую жизнь, границы, административное деление и систему управления, культуру, внешнюю политику, захватнические планы Российской империи, захват Иреванского ханства Россией, массовое переселение живущих в Иране и Османской империи армян на территорию захваченного Иреванского ханства, массовое переименование принадлежащих азербайджанцам топонимов на территории ханства, современный вандализм, геноцид против исторических названий и др.

Научным редактором книги «Реальная история и вымысел о «Великой Армении» является доктор философии по истории Аллахверди Алимирзаев. В данном издании на основе первых источников показано, что армяне являются переселенцами из Балканского полуострова в Малую Азию, корни которых уходят к древним фригийцам. Следовательно, они не являются аборигенами Азии. Доказывается, что современные армяне овладели названиями «Армения» и «армяне» лишь после переселения в Восточную Анатолию. В книге отведен отельный раздел, посвященный вымышленному географическому понятию «Армянское нагорье». Здесь рассказывается о том, что, начиная с конца XIX века, фальсифицирующие историю армяне включили в науку новый вымышленный географический термин «Армянское нагорье».

До этого книга «Иреванское ханство: русский захват и переселение армян на территорию Северного Азербайджана» была издана на английском, русском, румынском и итальянском языках, а «Реальная история и вымысел о «Великой Армении»» - на английском и русском языках.

© Все права защищены. При использовании материалов веб-сайта ссылка на www.science.gov.az обязательна.

 

  • Поделиться: