Anadan olduğu yer | Naxçıvan MR, Sədərək (Şərur) rayonu, Kərki kəndi | |
Təvəllüdü | 01.07.1959 | |
Bitirdiyi ali təhsil müəssisəsi | Bakı Dövlət Universiteti, Şərqşünaslıq fakültəsi | |
Elmi dərəcəsi | Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru | |
Elmi rütbəsi | ||
Namizədlik (PhD) dissertasiyasının mövzusu:
- ixtisas şifri - ixtisasın adı - mövzunun adı |
5718.01, 5716.01 Dünya ədəbiyyatı (fars ədəbiyyatı). Azərbaycan ədəbiyyatı Mirzə Müslüm Qüdsi “Divan”ının filoloji tədqiqi |
|
Çapdan çıxmış elmi əsərlərinin ümumi sayı
- xaricdə çıxmış elmi əsərlərinin sayı - beynəlxalq bazalarda referatlaşdırılan və indeksləşdirilən jurnallarda çap olunan məqalələrin sayı |
7 kitab, 60 məqalə, 100-ə qədər filmin rus və fars dillərindən Azərbaycan dilinə tərcüməsi
4 |
|
Müəlliflik şəhadətnamələrinin və patentlərin sayı | ||
Kadr hazırlığı:
- fəlsəfə doktorlarının sayı |
||
Əsas elmi nailiyyətləri | Klassik fars və türk (Azərbaycan) dilli ədəbiyyatın, səfərnamə və xatirə ədəbiyyatının ilkin mənbədən-əlyazmasından tədqiqi, tərcüməsi, transliterasiyası və nəşri, filmlərin tərcüməsi | |
Elmi əsərlərinin adları | 1. Mirzə Müslüm Qüdsinin “İrəvanın vəsfi” məsnəvisi və onun tərcüməsi. “Şərq” tərcümə toplusu. Bakı: 2007. 1 ç.v.
2. M.H.Naxçıvani. Dəstur əl-katib fi təyin əl-məratib. Rəiyyətin sultanlara ərzi-gileyi və onun cavabı (tərcümə). Risalə. Bakı: 2008. 0,4 ç.v. 3. Süleyman xan Dərgah. Səfərnamə (tərcümə). Bakı: Zərdabi. 2014. 8,5 ç.v 4. M.M.Qüdsi İrəvani. Tousifi-İrəvan (tərcümə). S.Sərdariniya. İrəvan müsəlman sakinli vilayət olmuşdur (tərcüməçi İ.Quliyev). Bakı: Zərdabi, 2014. 1 ç.v. 5. Cemelli Kareri. Səfərnamə (fars dilindən tərcümə). Palitra. Bakı: 2015. 5 ç. v. 6. Azərbaycan mətbəxi (fars dilinə tərcümə). Bakı: Qolden Book, 2016. 8 ç. v. 7. Tanınmış şərqşünas alim Məsiağa Məhəmmədinin “Əfqanıstan: Sovet işğalından Amerika müdaxiləsinə” kitabı haqqında qeydlər. 525-ci qəzet. 03.06.2017. 0,3 ç.v. 8. Mirzə Müslüm Qüdsi İrəvani və onun “Divan”ı. Bakı: Elnar-2016, 2017. 12,25 ç. v. 9. Rəhmətulla xan. Urmu dünyanı yandıran müharibədə (fars dilindən tərcümə). Bakı: Nurlar NPM, 2017. 24 ç. v. 10. Cami əsərlərinin Azərbaycanda yayılması, tədqiqi, tərcüməsi və nəşri (fars dilində). http://ethnoglobus.az/eng/index.php/all-news/item/840 (12.IX.2017). 0,4 ç.v. 11. Mirzə Müslüm Qüdsi İrəvani (oçerk). “Məcmuə” toplusu. Bakı: 2017. 0,4 ç. v. |
|
Respublika, beynəlxalq və xarici ölkələrin elmi qurumlarında üzvlüyü | ABŞ-da nəşr olunan “Literature and Arts” beynəlxalq elmi jurnalı redaksiya heyətinin üzvü və eksperti | |
Pedaqoji fəaliyyəti | Naxçıvan şəhər 1 saylı orta-məktəb, müəllim (1981-2004),
Naxçıvan Özəl Universiteti, müəllim (2006-2008) |
|
Digər fəaliyyəti | 1984-1986-Əfqanıstan, tərcüməçi
1987-1991-Naxçıvan MR Beynəlmiləl Hərbçilər Şurası, sədr 1987-1991-Naxçıvan Vilayət Komsomol Komitəsi, büro üzvü 1988-1990-OADKYC Naxçıvan ş. komitəsi, sədr 1990-1991-“Şəfqət” xeyriyyə cəmiyyəti, işlər müdiri 1991-2004-“Səfəvi” assosiasiyası, sədr 1991-1996-Naxçıvan MR Nazirlər Kabineti Hərbi Səfərbərlik şöbəsi, rəis 1997-1998-Naxçıvan MR Turizm və Ekskursiyalar Birliyi-tərcüməçi; 1998-1999-Naxçıvan MR Antiinhisar Komitəsi KOSİA, direktor 2001-2003-İran İslam Respublikası Naxçıvan Baş Konsulluğu, tərcüməçi 2003-2005-İş adamı 2003-2009-4/17 saylı Naxçıvan seçki məntəqəsi, üzv 2005-2008-AMEA Naxçıvan Bölməsi, elmi işçi 2006-2009-AMEA Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu, dissertant 2007-2010-“Kanal 35”, “ANS” və “Space” televiziyaları, tərcüməçi 2008-2009-“Qlobal Biznes Servise”, tərcüməçi 2009-dan AMEA Şərqşünaslıq İnstitutu-elmi işçi, 2017-dən böyük elmi işçi |
|
Təltif və mükafatları | “Qırmızı ulduz” ordeni,
“SSRİ Silahlı Qüvvələri 70” medalı, “Əfqanıstan” medalı. |
|
Əsas iş yeri və ünvanı | AMEA Akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutu, AZ1073, Azərbaycan Respublikası, Bakı ş., H.Cavid pr., 115 | |
Vəzifəsi | Böyük elmi işçi | |
Xidməti tel. | ||
Mobil tel. | (+994 50) 3163860 | |
Ev tel. | (+994 12) 5384715 | |
Faks | ||
Elektron poçtu | shemsi_59@mail.ru |