На немецком языке вышло в свет произведение Мамеда Саида Ордубади под названием «Путешествие двух детей по Европе».
Вице-президент НАНА, директор Института литературы, академик Иса Габиббейли написал к книге, напечатанной в издательстве “Borsdorf Winterwork” Германии, предисловие под названием «Мамед Саид Ордубади и произведение «Путешествие двух детей по Европе», в котором дается подробная информация о жизни и творчестве М.С.Ордубади, а также произведении «Путешествие двух детей по Европе».
Произведение на немецкий язык перевела сотрудник Института литературы, доктор философии по филологии Ханум Заирова.
Подробную информацию о произведении, зарегистрированном в библиографии Немецкой национальной библиотеки, можно получить на сайте http://www.d-nb.de
Отметим, что произведение впервые было опубликовано по частям в газете «Новая жизнь», издаваемой в Баку в 1907-1908 годах. Повествующее о 94-дневном путешествии произведение, состоящее из десяти писем, отражает мотив призыва к национальному пробуждению и возрождению путем сравнения Востока и Запада.
© Все права защищены. При использовании материалов веб-сайта ссылка на www.science.gov.az обязательна.