5-го июня в «Доме литератора» состоялась презентация книги писателя, заслуженного журналиста Натига Мамедли «150 ilin söhbəti» («Беседа длиною в 150 лет»).
Книга выпущена Азербайджанским государственным издательством по случаю 150-летия национальной печати.
На мероприятии о книге рассказала исполнительный директор Фонда поддержки литературы «Дом литератора» Шафаг Мехралиева. Отмечалось, что за 150 лет журналистика прошла огромный путь развития. Шафаг Мехралиева подчеркнула: «Ускоренное развитие информационных технологий оказало серьезное влияние и на сферу медиа. 150 лет – это весьма внушительный срок для думающего человека. Целью книги, изданной при поддержке компании BP, является освещение истории национальной прессы и современной публицистической мысли Азербайджана, её популяризация среди широкой читательской аудитории, продвижение интеллектуального наследия наших просветителей. В книге собраны исследовательские труды, очерки, статьи, интервью, а также художественные произведения, написанные автором за последние тридцать лет».
В своем выступлении научный редактор книги, президент Национальной академии наук Азербайджана академик Иса Габиббейли сообщил, что в издании нашли свое отражение и события, свидетельствующие о заботе и внимании, которые оказывались средствам массовой информации общенациональным лидером Гейдаром Алиевым и Президентом Ильхамом Алиевым.
Академик отметил, что в новом издании ясно прослеживается интеллектуальный уровень автора, его способность анализировать и делать выводы: «В этом году Президент Ильхам Алиев подписал Распоряжение о праздновании 150-летия национальной печати Азербайджана на высшем уровне. По названию книги становится ясно, что она написана в стиле «беседы». Это оригинальное научно-публицистическое произведение, посвященное истории печати. Здесь четко прослеживаются общественно-политические взгляды писателя, при этом в книге нет повторений. Автор и сам отмечает, что тексты написаны от первого лица, поэтому их можно рассматривать как своеобразный монолог. «Предисловие» к книге стало её неотъемлемой частью. Это – пример оригинального подхода к изданию. Творчество писателя охватывает течение нового реализма».
Затем выступил автор «Предисловия» заведующий кафедрой истории национальной печати Бакинского государственного университета, профессор Джахангир Мамедли. Он подчеркнул, что значительная часть представленных в книге статей охватывает различные аспекты проблем развития медиа: «Книга является вкладом в 150-летие национальной печати. В книге отражена лишь определенная часть публицистической деятельности и творческих поисков автора. Основные темы издания – сохранение национально-духовных ценностей, восстановление исторической памяти, пропаганда идеалов государственности и, естественно, отражение современных тенденций развития азербайджанской журналистики как неотъемлемая составляющая всех вышеназванных тем».
Далее выступили рецензенты книги – исполнительный директор Агентства развития медиа Ахмед Исмаилов и председатель Совета печати Рашад Меджид. Они сообщили, что публицистический сборник предназначен для студентов высших учебных заведений, которые интересуются историей общественно-политической и философской мысли Азербайджана, а также для широкой читательской аудитории.
В своем выступлении вице-президент компании BP по коммуникациям и внешним связям в Каспийском регионе Бахтияр Асланбейли рассказал о роли прессы, которая является мостом между государственными структурами и обществом.
Высоко оценив издание, заслуженный журналист, профессор Гулу Магеррамли, отметил, что книга является достойным носителем национально-духовных ценностей, повествует об истории печати и традициях интеллигенции.
Затем выступил автор книги, заслуженный журналист Натиг Мамедли, который выразил благодарность организаторам и участникам мероприятия и сообщил, что в статье Мир Джалала Пашаева «Что самое важное?» на первый план выдвигаются такие основные моменты, как служение Родине, семье и высшим духовным ценностям. По его словам, в ходе работы над книгой он в очередной раз осознал, насколько бережно человек должен относиться к слову.
В заключение мероприятия автор подписал книги для читателей.
Перевод: Назмин ДЖАФАРОВА, Отдел по связям с общественностью, печати и информации аппарата Президиума НАНА
© Все права защищены. При использовании материалов ссылка на сайт www.science.gov.az обязательна.